Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
modifié relatif aux....
English translation:
modified decree concerning
Added to glossary by
Maya Jurt
Oct 1, 2001 02:25
23 yrs ago
20 viewers *
French term
modifié relatif aux....
Non-PRO
French to English
Other
Can anyone help me with this sentence.
'Vu le décret N°.... du 5 Juillet 1984 modifié relatif aux diplômes nationaux de l'enseignement supérieur.
'Vu le décret N°.... du 5 Juillet 1984 modifié relatif aux diplômes nationaux de l'enseignement supérieur.
Proposed translations
6 mins
Selected
modified decree concerning
In view of the modified decree of July 5, 1984 concerning the national diplomas for secondary/higher education... or university education.
HTH
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much for your help. "
11 mins
amended
"...amended law no. .... relating to national diplomas in higher education"
A modification to a law or ruling, is an 'amendment' and the law is then referred to as having been 'amended'...
"On March 31, 1999, the amendments to the Land Revaluation Law, which were introduced by Liberal-Democrats, were approved by the National Diet, and enacted on the same day. The Law was originally enacted on March 31, 1998.
The amended Law will allow companies to revalue land properties held for operating purposes, displaying the changes in carrying amount (the revaluation differences), net of tax, in equity section...."
A modification to a law or ruling, is an 'amendment' and the law is then referred to as having been 'amended'...
"On March 31, 1999, the amendments to the Land Revaluation Law, which were introduced by Liberal-Democrats, were approved by the National Diet, and enacted on the same day. The Law was originally enacted on March 31, 1998.
The amended Law will allow companies to revalue land properties held for operating purposes, displaying the changes in carrying amount (the revaluation differences), net of tax, in equity section...."
18 mins
remark:
I translated 'décret' as 'law' as an example, but it can be more accurately translated as 'bylaw' or 'act of parliament', depending on the context...
Something went wrong...