Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Oct 31, 2006
French to English translations [PRO] Art/Literary - Slang / General public (marketing study-Canadian French)
French term or phrase:poche (c'est poche)
I have some terms in a translation that I am not 100% sure of - I don't normally work with Canadian French.
If my colleagues would be so kind as to help me out...thanks very much! If you think these should be non-pro, I will change the classification.