Glossary entry

French term or phrase:

capacité

English translation:

reservoir

Added to glossary by DR. RICHARD BAVRY (X)
Jul 4, 2001 13:30
23 yrs ago
14 viewers *
French term

capacité

French to English Tech/Engineering
Context is a setup for measuring viscosities of liquids. I am comfortable with the sentence except for "capacité" since "serving as capacity" makes no sense to me, and the diagram in the original text is ambiguous and does not reveal any feature peculiar to this part of the filling tube.

...le tube de remplissage est équipé d'un bulbe servant de capacité.

MTIA

Proposed translations

8 mins
Selected

reservoir

reservoir, reservoir-storage

Could it be something like that?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I ended up using "serving as a reservoir". But it is still of interest to me that this phrasing is not often found in the literature. Thanks also to all who responded so graciously to my request! Best regards, Rich"
1 hr

serving to measure capacity (volume)

Hi, Rich: Just an idea suggested by Robert, but your text seems quite specific on this account. Maybe you'll find the right context reading on.
Something went wrong...
2 hrs

capacity

the bulb serve as capacity or container  

from Termium
– Scientific Research Equipment
– Chemical Equipment

capacity Source CORRECT   capacité Source FÉM    
OBS – Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.


from LGDT:
capacité - capacity (medicine)
Déf. :
Propriété de ce qui peut contenir (de l'énergie ou un contenu quelconque).
 
  [1982]
Something went wrong...
18 hrs

reservoir

I agree with the first answer suggested, here are a few references I found about the "viscosimètres à réservoir", in which viscosity is measured by the time needed to flow a quantity of liquid through a capillar tube under a specific pressure or vacuum, I guess yours is a "viscosimètre d'Osswald", a good illustration in second reference:

1) Rather precise description of the method for measuring the viscosity of a brake fluid:
http://www.tc.gc.ca/RoadSafety/mvstm_tsd/tm/1160~m.htm
2) French university: "mesure de la viscosité d'un fluide", with a drawing of the "viscosimètre d'Osswald":
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/physique/Tp-phys/Term/TP...
http://sciences.univ-angers.fr/physique/scphy/Exams/exams12....
3) Viscosimètre à capillaire:
http://www.deltalab.fr/francais/deltalab/enseignement/gmmdf/...
Something went wrong...
1 day 6 hrs

functions as a reservoir/capacitor

or maybe : acting as a
that acts as
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search