16:34 Jan 20, 2008 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dorothee Rault (Witt) France Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
wobei das Deflationsrisiko abgezinst wurde Explanation: ma version |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
es wird hauptsächlich mit ... argumentiert Explanation: So verstehe ich das normalerweise immer - habe von Finanzen wenig Ahnung, aber die Wendung ist ja Standardsprache. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Als Grund hierfür wurde hautpsächlich das Deflationsrisiko genannt. Explanation: oder "wurde hauptsächlich auf das Deflationsrisiko hingewiesen." oder "was man sich hauptsächlich mit dem Deflationsrisiko erklärte." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.