Glossary entry

French term or phrase:

effet de base + traitement du <goodwill>

Italian translation:

effetto base + trattamento del goodwill

Added to glossary by Marco Oberto
Jul 9, 2003 15:17
21 yrs ago
French term

effet de base + traitement du <goodwill>

French to Italian Bus/Financial
Marché financier

Au Japon, notre modèle de dynamique des bénéfices est passé de +1 à +3 et le modèle agrégé affiche désormais un +2 (venant de +1). Toutefois, ***l'effet de base*** et ***le traitement du *** rendent l'interpretation de la dynamique des résultats des entreprises japonaises moins fiables. En conséquence, le comité a préféré afficher une note en retrait par rapport à la recommandation du modèle.
Proposed translations (Italian)
3 +1 effetto base + trattamento del goodwill

Discussion

Non-ProZ.com Jul 9, 2003:
traitement du goodwill Io ho pensato anche a "gestione delle plusvalenze"
Non-ProZ.com Jul 9, 2003:
Errata Anche qui ho dimenticato un pezzo:

et ***le traitement du goodwill***

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

effetto base + trattamento del goodwill

Del primo si parla in genere per l'inflazione in riferimento all'andamento dell'anno precedente.

Trattamento del goodwill suona male, lo so...
In italiano "goodwill" è spesso tradotto con "avviamento" (=Differenza positiva fra il valore economico di un'azienda e il suo capitale iscritto in bilancio).
Credo però che goodwill sia un particolare tipo di stategia aziendale, molto in auge tra l'altro in Giappone, ma non solo. Lo trovi su siti alcatel, italgas, eni (società quotate...)

Forse potresti cambiare "trattamento". Non mi è venuto in mente altro, però.
Peer comment(s):

agree Melibea
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search