KudoZ home » French to Spanish » Art, Arts & Crafts, Painting

enluminure

Spanish translation: iluminación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enluminure
Spanish translation:iluminación
Entered by: Inés Sancho-Arroyo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:52 Jan 20, 2004
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Pintura
French term or phrase: enluminure
El contexto es un catálogo de pintura de paisajes:

Las definiciones que he encontrado son:

- Action, art d'enluminer

- Résultat de cette action; objet, dessin enluminé, orné de couleurs vives et contrastées

¿Alguien podría decirme como se dice en español?

Gracias!
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 10:04
iluminación
Explanation:
Término muy utilizado en la época medieval.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-01-20 21:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Iluminación. Especie de pintura al temple, que de ordinario se ejecuta en vitela o papel terso. (DRAE)

Iluminación y Miniatura
Iluminación y Miniatura. (sin autor). 1994. Alfabeto fantástico. ed. Biblioteca
Nacional, Madrid. AVRIL, F. 1995. L\'enluminure à l\'époque gothique. ed. PML, Paris. ...
www.geocities.com/asociaciondecaligrafia/ biblioilum.htm - 10k - En caché - Páginas similares

Historia del libro desde la antigüedad: enlaces
... manuscrit. L’enluminure. Estudios detallados sobre la fabricación
del manuscrito y sobre la iluminación con abundantes imágenes. ...
www.fyl-unex.com/papyros/enlaces.htm - 77k -


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-20 21:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, habría que ver el contexto. Tal vez, al tratarse de paisajes (supongo que modernos) haya que tirara por la segunda acepción, con lo cuakl te propongo \"colorido vivo\".

¿Por qué no pones la frase entera, Inés?
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 10:04
Grading comment
Gracias, Fernando! ¿Qué ha sido de tus colorines?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3iluminación
Fernando Muela


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
iluminación


Explanation:
Término muy utilizado en la época medieval.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-01-20 21:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Iluminación. Especie de pintura al temple, que de ordinario se ejecuta en vitela o papel terso. (DRAE)

Iluminación y Miniatura
Iluminación y Miniatura. (sin autor). 1994. Alfabeto fantástico. ed. Biblioteca
Nacional, Madrid. AVRIL, F. 1995. L\'enluminure à l\'époque gothique. ed. PML, Paris. ...
www.geocities.com/asociaciondecaligrafia/ biblioilum.htm - 10k - En caché - Páginas similares

Historia del libro desde la antigüedad: enlaces
... manuscrit. L’enluminure. Estudios detallados sobre la fabricación
del manuscrito y sobre la iluminación con abundantes imágenes. ...
www.fyl-unex.com/papyros/enlaces.htm - 77k -


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-20 21:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, habría que ver el contexto. Tal vez, al tratarse de paisajes (supongo que modernos) haya que tirara por la segunda acepción, con lo cuakl te propongo \"colorido vivo\".

¿Por qué no pones la frase entera, Inés?


Fernando Muela
Spain
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Gracias, Fernando! ¿Qué ha sido de tus colorines?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie: sÍ, POR ESO YO AÑADIRÍA *MEDIEVA* PARA NO LLEVAR A CONFUSIÓN
5 mins
  -> Gracias

agree  Brigitte Huot: sí, hubiera dicho también "estampa iluminada"....
8 mins
  -> Merci

agree  Robintech
10 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2005 - Changes made by Fernando Muela:
Field (specific)(none) » Art, Arts & Crafts, Painting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search