https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/internet-e-commerce/3090892-eingabeformular.html
Feb 17, 2009 15:50
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Eingabeformular

German to English Tech/Engineering Internet, e-Commerce A general text really, introducing a website
Über ein leicht zugängliches Eingabeformular können aktuelle Veranstaltungen eingetragen und Kooperationsangebote veröffentlicht werden.
It's the website of an organisation and people in the field can register as users and enter information about themselves etc
Change log

Feb 17, 2009 15:54: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Sabine Akabayov, PhD, Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

online (application) form

I only say this if the form can be filled in online and from what has been said about it being a website where people register to put details about themselves and their offers / business it may be a little selective.
Peer comment(s):

agree D-E Translator : (It will depend on the website).
6 hrs
Thank you, D-E
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was the most useful to me and I finally wrote: 'an easy access online form facilitates the entering of...."
+10
3 mins

(input) form

"Input" may even be dropped since "eingetragen" (= eingegeben) makes it perfectly clear that the form is provided for the purpose of data entry.

"An easily accessible [easy-to-access] form is provided [can be used] to enter ... and to publish ...".
Peer comment(s):

agree Julia Lipeles
0 min
agree Lirka
1 min
agree Derek Gill Franßen
3 mins
agree Rebekka Groß (X)
5 mins
agree Steve Thomasson : Yes, I'd also say that there's no real need for the "input" to be there as it's clear when filling a form in what is to be done.
5 mins
agree Inge Meinzer
26 mins
agree Ken Cox : The wording also depends on whether the form is staring you in the face while you read the text. In the simplest case, all you need is 'If you want to announce an event or offer cooperative services, please complete the following form'.
27 mins
Yes, I agree entirely.
agree Sabine Akabayov, PhD
1 hr
agree Harald Moelzer (medical-translator)
13 hrs
agree Sonja Marks-Terrey : Yes, and definitely without the "input".
16 hrs
Something went wrong...