Glossary entry

German term or phrase:

Vermögensverschlechterung

English translation:

deterioration in his financial situation

Added to glossary by Bernhard Sulzer
Apr 7, 2008 06:31
16 yrs ago
8 viewers *
German term

Vermögensverschlechterung

German to English Bus/Financial Law: Contract(s) facility management contract
bei der jeweils anderen Partei eine wesentliche Vermögensgefährdung oder *Vermögensverschlechterung* eintritt oder gegen sie ein Antrag auf Eröffnung eines Konkurs- oder Nachlassverfahrens gestellt wird.

Suggestion:

the respective other party experiences asset endangerment or asset deterioration, or if actions have been brought against the party to begin bankruptcy- or probate proceedings.

asset deterioration/depreciation,...?

Thank you!
Proposed translations (English)
4 +2 deterioration in his financial situation

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

deterioration in his financial situation

is what I use for this; the earlier one would IMO be "suffer(s) financial difficulties"
Note from asker:
thanks a bunch! or "its" (= the party's) financial situation .. The party is a facility management company.
Peer comment(s):

agree mary austria
1 hr
agree Adrian MM. (X) : whilst 'asset endangerment' for Vermögensgefährdung has not been queried.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search