Sep 24, 2001 08:19
23 yrs ago
German term
Im Riesen von
Non-PRO
German to Italian
Other
(Testo su Swarovski)
Das Kristallmärchen: Im Riesen von Wattens
(essendo che "Riesen" dà l'idea di grandezza, si potrebbe tradurre "nella magnifica Wattens" rispettando il testo originale?)
Das Kristallmärchen: Im Riesen von Wattens
(essendo che "Riesen" dà l'idea di grandezza, si potrebbe tradurre "nella magnifica Wattens" rispettando il testo originale?)
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Nel gigante di Wattens (è un museo!) | Giovanna Graziani |
4 | Nel gigante di | Lalita |
4 | nel colosso/gigante di | Giovanni Guarnieri MITI, MIL |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
Nel gigante di Wattens (è un museo!)
Nessun dubbio sulla traduzione della collega. Ma nel caso specifico, guarda un po' di che cosa si tratta: c'è anche la foto.
http://www.kaunertal.com/1Root/Kontinent/6/Staat/7/Bundeslan...
E per i riferimenti in italiano:
"La forma di questo singolare museo e luogo d'incontro ricorda un enorme gigante dagli occhi risplendenti di luce. "
http://www.voguegioiello.net/04mer/0011/2101/03/iindex.shtml
http://www.kaunertal.com/1Root/Kontinent/6/Staat/7/Bundeslan...
E per i riferimenti in italiano:
"La forma di questo singolare museo e luogo d'incontro ricorda un enorme gigante dagli occhi risplendenti di luce. "
http://www.voguegioiello.net/04mer/0011/2101/03/iindex.shtml
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
Nel gigante di
Declined
"Der Riese" è proprio un essere oppure una cosa gigante (vedi anche dizionario Langenscheidt).
magnifico ha un'altro significato in tedesco: großartig.
Cosi la traduzione giusta sarebbe "nel gigante di Wattens".
Lalita
magnifico ha un'altro significato in tedesco: großartig.
Cosi la traduzione giusta sarebbe "nel gigante di Wattens".
Lalita
Reference:
Comment: "scusa ma non ha molto senso così, Wattens è una località...."
32 mins
nel colosso/gigante di
ha ragione Lalia. Der Riese significa "gigante, colosso". Ora io credo che si riferiscano alla ditta Swarovski, nel senso di colosso del settore (quello dei cristalli). Con così poco contesto bisogna tirare un po' a indovinare.
Giovanni
Giovanni
Something went wrong...