Apr 29, 2008 17:06
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Folgefehlgrund

German to Russian Tech/Engineering Computers: Software автоматизированная система учёта рабочего времени
Перечень терминов.
Причина последствий отсутствия???

Proposed translations

1 hr
Selected

причина последующего отсутствия

.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
7 hrs

варианты

Если разобрать данную неудобоваримую конструкцию по составным частям, то получим "Folge+Fehlgrund". Это точно на 99 %. Также вряд ли вызывает сомнения перевод слова "Fehlgrund" - "причина отсутствия [на рабочем месте]". Осталось только прикрепить каким-то образом "Folge"- Честно говоря, просмотрев описание формуляра "Folgefehlgrund" в единственной "выгугленной" инструкции, я НИЧЕГОШЕНЬКИ не поняла. Это даже не австрийский немецкий... Могу только на основе имеющейся информации предложить следующие варианты:
- выводы/заключение о причине отсутствия
- последствия (в зависимости от) причины отсутствия.
Something went wrong...
2 days 3 hrs

причина ошибки слежения

У вас скорее всего перевод с английского, причем не очень качественный

following error ошибка слежения; ошибка рассогласования following error 1) ошибка слежения; ошибка сопровождения; ошибка рассогласования (следящей системы) 2) динамическая погрешность контура (обрабатываемой детали)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search