May 5, 2003 22:29
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Discussion

Non-ProZ.com May 5, 2003:
������ ����������� DEr Vermieter ist berechtigt, sämtliche Rechte und Pflichten aus diesem Mietvertrag, soweit sie auf den Seiten des Vermieters bestehen, im Rahmen einer Veräußerung des Gesamtobjektes mit schuldbefreiender Wirkung auf den Erwerber zu übertragen---

� ����� �������� ����� ������ ����������� ����� ����� ��������� ������������ � ������������ ������������� �� ������ ��� ����� � ���������� �� �������� �������� �� ������, ��������� �� ������� �����������

� ��� �������� ���. �� ��� ��� ����� ������ ���� ��� schuldbefreiende Wirkung?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

с освобождением первоначального должника от исполнения обязательства

befreiende Schuldübernahme=private Schuldübernahme принятие на себя чужого обязательства с освобождением первоначального должника от его исполнения

В данном случае первоначальный должник - это Арендодатель

Вот еще пример на немецком языке:
Beispiel: S schuldet dem G die Zahlung von 100 DM. Da G gerade abwesend ist, zahlt S den Betrag an D, einen Bekannten des G.
Zunächst hat die Leistung an D keine schuldbefreiende Wirkung. G kann die Leistung jedoch gem. §§ 362 Abs. 2, 185 Abs. 2 BGB genehmigen und dann den Betrag aus § 816 Abs. 2 BGB von D herausverlangen

http://bgb.jura.uni-hamburg.de/agl/agl-816-2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-05 23:59:55 (GMT)
--------------------------------------------------

..., причем Приобретатель принимает на себя долги Арендодателя

можно так
Peer comment(s):

agree Jarema
2 hrs
agree Ol_Besh
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо! "
22 mins

производить в отношении приобретателя действия по списанию/(прощению)/ (освобождению от) долгов

"применять по отношению приобретателю"
Удачи, perewod!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search