Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »

Click for Full Participation

sterzatra

Spanish translation: aclarar/ chapodar/ virar/ viraje/ viradora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sterzatra
Spanish translation:aclarar/ chapodar/ virar/ viraje/ viradora
Entered by: Maria Elisa Manfrino

12:50 Jun 18, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Agriculture
Italian term or phrase: sterzatra
A completamento della vasta gamma di prodotti innovativi e tecnologici che xxxxx è in grado di offrire alla propria clientela, si annoverano colonnette sterzatra con relativa console laterale porta comandi elettricieidraulici, specificatamente realizzati per dare una valida alternativa a tutti coloro che vogliano un allestimento personalizzato della propria macchina
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 18:06
aclarar/ chapodar/ virar/ viraje/ viradora
Explanation:
Las 2 primeras se refieren específicamente a la agronomía: para aclarar (limpiar de arbustos, etc) o para chapodar (podar, cercenar).
Las tres restantes se refieren a lo automotriz.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-06-23 11:02:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A las órdenes. Saludos.
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 13:06
Grading comment
Gracias Maura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Inclinada (Swerving)
Gad Kohenov
4dirección/columnas de dirección
MARIA J. GONZALEZ
3aclarar/ chapodar/ virar/ viraje/ viradora
Maura Affinita


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Inclinada (Swerving)


Explanation:
Sterzare (sterzata)?
sterzare

v.intr. (stèrzo; aus. avere)

1 to steer.

2 (cambiare direzione) to swerve: ha dovuto sterzare per evitare il passante he had to swerve to avoid a pedestrian.

3 (fig,colloq) (cambiare idea) to swerve, to veer, to deviate, to shift.

Collonneta e stud bolt in inglese.

Maybe this must read collonnete sterzate +


Gad Kohenov
Israel
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> Much obliged!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dirección/columnas de dirección


Explanation:
Creo que se trata de "colonnette di sterzatura".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-06-18 19:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

El titulo me hace pensar que se trata de "sterzatura":
http://www.mcelettronica.it/pdf/cataloghi/04_colonnette.pdf

http://motorizados.grilk.com/formulakarting/columna-de-direc...

MARIA J. GONZALEZ
Italy
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aclarar/ chapodar/ virar/ viraje/ viradora


Explanation:
Las 2 primeras se refieren específicamente a la agronomía: para aclarar (limpiar de arbustos, etc) o para chapodar (podar, cercenar).
Las tres restantes se refieren a lo automotriz.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-06-23 11:02:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A las órdenes. Saludos.

Maura Affinita
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Maura
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search