GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
22:26 Aug 14, 2001 |
Italian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PML Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
the social parts Explanation: By reductio ad absurdum: 1) It isn't "socialist", since it would have been "socialisti". 2) It isn't "parties", since it would have been "partiti" 3) So, if the spelling is correct, it must be "social parts", in the sense of "associate parts" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spiegazione Explanation: Per "parti sociali" si intendono le componenti della societa' quali i sindacati (trade unions), le associazioni di imprenditori, i rappresentanti del governo (centrale e talvolta amministrazioni locali), eventuali associazioni locali o partiti politici. Il termine viene utilizzato quando vengono discussi problemi tipo l'occupazione, una particolare crisi economica, ad es. in una regione, o simili. Assolutamente niente a che vedere con 'partiti socialisti' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the parties involved in the decision-making process affecting domestic society Explanation: I tried a translation, but I couln't come up with anything shorter this a possible translation for Gianfranco's explanation, which is perfectly correct. For once, Italian (but on a strictly Italian concept) is more concise than English! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
social partners Explanation: Cosi'viene tradotto nel sito UE, in molti documenti legali. Ciao Paolo Reference: http://www.eurofound.ie/emire/ITALY/SOCIALPARTNERS-IT.html Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/it/lif/dat/1997/it_397L0081.htm... |
| ||||||||||||||||||||||
4 hrs
|