Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gli impatti sulla previsione a finire
French translation:
estimation (des coûts) à l'achèvement
Added to glossary by
elef
Oct 21, 2006 10:36
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
gli impatti sulla previsione a finire
Italian to French
Other
Human Resources
"garantire l'aggiornamento dei carichi di lavoro, nonché in base a predefiniti indici di controllo, il monitoraggio sull'andamento degli stessi evidenziando i scostamenti rispetto al programmato, gli impatti sulla previsione a finire, le cause degli spostamenti etc..."
Proposed translations
(French)
3 | estimation (des coûts) à l'achèvement | elef |
4 | ...garantir les résultat sur la prévision à terme | calles1 (X) |
2 | les conséquences sur la prévision ... | elysee |
Proposed translations
1 day 22 hrs
Selected
estimation (des coûts) à l'achèvement
in italiano si usa previsione a finire o stima a finire che viene dall'inglese Estimate at completion, in francese potrebbe essere questo, vedi:
http://www.proz.com/kudoz/883207
http://www.proz.com/kudoz/883207
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
14 hrs
les conséquences sur la prévision ...
les conséquences sur la prévision à conclure (à terminer / à finir / à définir)
une idée..
mais contexte peu clair...trop bref
une idée..
mais contexte peu clair...trop bref
1 day 7 hrs
...garantir les résultat sur la prévision à terme
il me semble que cela corresponde à un domaine de comptabilité....
Discussion
-garantire...etc