KudoZ home » Italian to French » Wine / Oenology / Viticulture

come non mai a quello degli esperti

French translation: et plus complexes et profonds que jamais à celui des connaisseurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:come non mai a quello degli esperti
French translation:et plus complexes et profonds que jamais à celui des connaisseurs
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:39 Jan 15, 2008
Italian to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: come non mai a quello degli esperti
E come va bevuta una bottiglia del genere? Risposta semplice, perché i grandi vini hanno diverse chiavi di lettura, una stratitificazione che li rende buonissimi ed accattivanti al palato dei neofiti, complessi e profondi come non mai a quello degli esperti.

qui les rend délicieux et fascinants au palais des néophytes, ...?
Merci pour vos suggestions de tournure.
Christine C.
Italy
Local time: 01:59
et plus complexes et profonds que jamais à celui des connaisseurs
Explanation:
une suggestion
Selected response from:

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 01:59
Grading comment
Merci pour la confirmation de cette formulation.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1et plus complexes et profonds que jamais à celui des connaisseurs
Manuela Dal Castello


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
et plus complexes et profonds que jamais à celui des connaisseurs


Explanation:
une suggestion

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 01:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci pour la confirmation de cette formulation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
1 day22 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2008 - Changes made by Christine C.:
Edited KOG entry<a href="/profile/63265">Christine C.'s</a> old entry - "come non mai a quello degli esperti" » "et plus complexes et profonds que jamais à celui des connaisseurs"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search