Jan 22, 2004 00:43
20 yrs ago
Japanese term

割繊維不織布

Japanese to English Tech/Engineering Packaging, plastics, textiles
特許
『不織布が、スパンボンド不織布又は、割繊維不織布である包装用積層材料。』

Proposed translations

2 hrs
Japanese term (edited): ���@�ەs�D�z
Selected

splittable (or split) fiber non-woven fabric

複合分割性繊維をばらばらにして絡み合わせることにより不織布を製造する方法が広く知られています。この割繊維の断面、製法などの発明が多数出願されているはずです。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "助けていただいて有難うございました。実は、グーグルを検索してもその単語はどこにも出ませんでしたので、お答えになられた皆様に大いに助かりました。"
2 hrs

split fiber nonwoven fabric

There does not appear to be full industry agreement in how to say this.

Google searches revealed variations of the word 'fiber' 'nonwoven' and 'fabric'

Other terms are
split fiber
split filament
split polymer

and
unwoven fabric
nonwoven fabric
unwoven cloth
non-woven textile

etc.



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search