Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
grunnfondsbevis
English translation:
primary capital certificate
Added to glossary by
George Runde
Feb 17, 2004 13:48
20 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
grunnfondsbevis
Norwegian to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Aksje eller grunnfondsbevis..
Jeg vet ikke om det finnes grunnfondsbevis i andre land eller om dette er et unikt instrument i Norge.
Jeg vet ikke om det finnes grunnfondsbevis i andre land eller om dette er et unikt instrument i Norge.
Proposed translations
(English)
5 +5 | primary capital certificate | Richard Lawson |
4 +1 | primary capital certificate | Eivind Lilleskjaeret |
3 -1 | aksje> share certificate/warrant; GFB> registered fund certificate | KirstyMacC (X) |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
primary capital certificate
N-E Økonomisk Ordbok (Aagenæs), etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 15:01:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Hva er grunnfondsbevis ?
Sparebankloven ble i 1987 endret slik at sparebankene - på tross av at de ikke er aksjeselskaper - kan invitere publikum til å skyte inn ny egenkapital i sparebanken. Dette gjør sparebankene ved å utstede grunnfondsbevis.
Sparebankenes grunnfondsbevis har klare likhetstrekk med aksjer, bl.a.behandles de to instrumenter skattemessig likt. Forskjellen knytter seg først og fremst til eierrett til selskapsformuen og innflytelse i bankens organer.
En nyttig forklaring finnes også her:
www.sparebankenrana.no/ved_kpsra/01/02/grunn049.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 15:01:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Hva er grunnfondsbevis ?
Sparebankloven ble i 1987 endret slik at sparebankene - på tross av at de ikke er aksjeselskaper - kan invitere publikum til å skyte inn ny egenkapital i sparebanken. Dette gjør sparebankene ved å utstede grunnfondsbevis.
Sparebankenes grunnfondsbevis har klare likhetstrekk med aksjer, bl.a.behandles de to instrumenter skattemessig likt. Forskjellen knytter seg først og fremst til eierrett til selskapsformuen og innflytelse i bankens organer.
En nyttig forklaring finnes også her:
www.sparebankenrana.no/ved_kpsra/01/02/grunn049.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk så mye for både raskt og riktig svar - dere utgjør et positivt miljø som gir utrolig bra støtte."
+1
3 mins
primary capital certificate
Jeg vet ikke jeg heller, men Aagenes har denne oversettelsen i sin engelske økonomiske ordbok (Kunnskapsforlaget)
-1
48 mins
aksje> share certificate/warrant; GFB> registered fund certificate
I have doubts about a 'primary' cert. - surely the grunn refers to the fonds.
Grunnfond = share capital; US capital stock, Norsk-Engelsk ordbok, W.A. Kirkeby.
Dodgy to switch to another Scan. lang. but: Eurodicautom Dan>Eng: TERM supplerende grundfond
Reference BLINKENBERG
TERM additional registered funds
Reference ASSOCIATION INTERNATIONALE DES SOCIETES D'ASSURANCE MUTUELLE,LEXIQUE FRANCE
Grunnfond = share capital; US capital stock, Norsk-Engelsk ordbok, W.A. Kirkeby.
Dodgy to switch to another Scan. lang. but: Eurodicautom Dan>Eng: TERM supplerende grundfond
Reference BLINKENBERG
TERM additional registered funds
Reference ASSOCIATION INTERNATIONALE DES SOCIETES D'ASSURANCE MUTUELLE,LEXIQUE FRANCE
Peer comment(s):
disagree |
Richard Lawson
: This is always translated "primary capital certificate". For explanation, see above.
26 mins
|
I'd be interested to know where the secondary or replacement cert. got to!
|
Something went wrong...