z której

19:42 Feb 18, 2007
Polish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: z której
filiżanka, z której mogłabym pić (już) teraz - forma poetycka, nawet wzniosła. To jest wiersz.
Anna


Summary of answers provided
4 +1from which
Adam Lankamer
5wherefrom
Ensor
3 +1from whence
Caryl Swift
3to ..... from
PanPeter


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from which


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Poland
Local time: 13:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to ..... from


Explanation:
a cup I could have drink from right now - nieco inaczej, a czy wzniośle, to trudno powiedzieć

PanPeter
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
from whence


Explanation:
"whence
conj.
1. Out of which place; from or out of which."
(From "The Free Dictionary" http://tinyurl.com/37ttfl )

'a/the cup from whence I might now drink'

or

'a/the cup from whence I might drink now'

http://tinyurl.com/2npzme
http://tinyurl.com/2sa3ef
http://tinyurl.com/2nt7ya

Caryl Swift
Poland
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  emer: najbardziej poetycko
19 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wherefrom


Explanation:
"Or some strange second-sight, the marriage cup
Wherefrom we make libation to the Goddess"

"The cup wherefrom the pure apostles all
Drank, when their loving Saviour blessed it last,"

Example sentence(s):
  • http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/T/TennysonAlfred/play/cup/cup004.html
  • http://www.lib.rochester.edu/CAMELOT/sweetpl.htm
Ensor
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search