Glossary entry (derived from question below)
Apr 4, 2004 20:30
20 yrs ago
9 viewers *
Polish term
rezydent
Polish to German
Other
Law (general)
Adresaci kredytu obrotowego:
Podmioty posiadające status rezydenta lub nierezydenta, bez względu na formę prawną - dokonujące rozliczeń w formie pełnej lub uproszczonej rachunkowości – na finansowanie prowadzonej przez nie działalności gospodarczej.
Podmioty posiadające status rezydenta lub nierezydenta, bez względu na formę prawną - dokonujące rozliczeń w formie pełnej lub uproszczonej rachunkowości – na finansowanie prowadzonej przez nie działalności gospodarczej.
Proposed translations
(German)
5 +2 | Ortsansässiger | Pro Lingua |
3 | Resident | A_Lex |
2 | Inländer | Jerzy Czopik |
Proposed translations
+2
46 mins
Selected
Ortsansässiger
oder auch:
Ansässiger
(orts)ansässige Person
... der
Antragsteller als Pendler oder als Ortsansässiger seiner Erwerbstätigkeit ...
... Als Angehöriger des niederen Adels, Ortsansässiger und Ortskundiger dürfte er den Grafen von Schaumburg als Oberunternehmer hierzu ...
Ansässiger
(orts)ansässige Person
... der
Antragsteller als Pendler oder als Ortsansässiger seiner Erwerbstätigkeit ...
... Als Angehöriger des niederen Adels, Ortsansässiger und Ortskundiger dürfte er den Grafen von Schaumburg als Oberunternehmer hierzu ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziêkuje piêknie!"
6 mins
Inländer
In-/Ausländer - na moja "chlopska" logike tak by mi wychodzilo
8 mins
Resident
mo¿e tak, po prostu?
Something went wrong...