Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
CNPJ da empresa
English translation:
federal tax number
Added to glossary by
Maria Karra
Oct 11, 2000 08:10
23 yrs ago
32 viewers *
Portuguese term
CNPJ da empresa
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
is there a specific translation for CNPJ...in other words, what is the American equivalent..Tax ID Number?
Thanks, Thomas
Thanks, Thomas
Proposed translations
(English)
0 | federal tax number | Maria Karra |
0 | Corporate Taxpayer ID Number | Donna Sandin |
Change log
Jul 13, 2005 20:03: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO" , "Field (specific)" from "(none)" to "Finance (general)"
Proposed translations
55 mins
Selected
federal tax number
Thomas, I have seen it in English left as CNPJ, (on websites of Brazilian companies for example), but I suppose that's because they didn't bother finding the equivalent term.
It is the federal tax number.
Go to http://www.pryor.com.br/plan2/law.htm, which has laws for Brazilian business startups, and you'll find the phrase:
"Next, the company must apply for its federal tax number, CNPJ, which is of great importance. It must further be registered with the tax authorities of the relevant state, and with the municipality to receive its business license (alvará de funcionamento) [..]".
It is the federal tax number.
Go to http://www.pryor.com.br/plan2/law.htm, which has laws for Brazilian business startups, and you'll find the phrase:
"Next, the company must apply for its federal tax number, CNPJ, which is of great importance. It must further be registered with the tax authorities of the relevant state, and with the municipality to receive its business license (alvará de funcionamento) [..]".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wonderful , thank you , what a great reference also, Thomas"
8 hrs
Corporate Taxpayer ID Number
this is how I usually translate it. The expansion of the acronym is Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas. It replaced the old CGC number. There were a lot of dummy companies and defunct companies and so a couple of years ago the Brazilian Government forced them all to re-register and get new numbers.
Something went wrong...