Jun 30, 2003 18:46
21 yrs ago
Portuguese term
A seqüência, ainda sem os efeitos de balas, é reimpressa em filme
Non-PRO
Portuguese to English
Science
text
The Matrix
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
2 mins
the sequence, without the bulletproof effect, is reprinted in film
é isso
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 00:20:25 (GMT)
--------------------------------------------------
My mistake!
The name of this particular special effect, which is kind of Matrix \"trade mark\" is bullet time, not bullet proof.
Check this sites:
http://iron.lcc.gatech.edu/classes/tryon/engl1101_a2/whatist...
http://www.uemedia.com/CPC/article_10010.shtml
Sorry about that!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 00:20:25 (GMT)
--------------------------------------------------
My mistake!
The name of this particular special effect, which is kind of Matrix \"trade mark\" is bullet time, not bullet proof.
Check this sites:
http://iron.lcc.gatech.edu/classes/tryon/engl1101_a2/whatist...
http://www.uemedia.com/CPC/article_10010.shtml
Sorry about that!
4 days
The sequence, without the bullet effects, is reprinted on film.
The 'efeitos' mentioned in the text are usually referred to in English as 'special effects', so, perhaps, you may translate the sentence as:
"The sequence, without the bullet special effects, is reprinted on film..."
Just a thought...
Good luck.
"The sequence, without the bullet special effects, is reprinted on film..."
Just a thought...
Good luck.
18 days
Portuguese term (edited):
A seq��ncia, ainda sem os efeitos de balas, � reimpressa em filme
the sequence, without the effect from the bullets, is reprinted in film
straightforward
Mike :)
Mike :)
19 days
The sequence without the bullet special effect, is reprinted on film
Espero ajudar
Something went wrong...