Feb 19, 2014 16:13
10 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

no mais

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
Dans « cujo teor, no mais, se dá aqui por integralmente reproduzido »

Merci

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

pour le surplus

Expression couramment utilisée dans les écritures/conclusions judiciaires au Portugal pour ne pas avoir à tout réécrire lorsqu'il est fait référence au contenu d'un autre document.
Peer comment(s):

agree Gil Costa
24 mins
agree Emiliano Pantoja
33 mins
agree Carole Salas
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins

pour le surplus

Seria a minha sugestão...
Peer comment(s):

agree Gil Costa
24 mins
Obrigada, Gil!
agree Emiliano Pantoja
33 mins
Obrigada, Emiliano!
agree Carole Salas
14 hrs
Merci, Carole!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search