Jul 10, 2002 06:03
21 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

produs indigenizat

Non-PRO Romanian to English Other
produsul sa fie indigenizat in Spania,deci sa capete origine spaniola

Proposed translations

40 mins
Selected

naturalized product

adopted
Peer comment(s):

neutral Elvira Stoianov : only 1 hit on the whole web, this doesn't seem to be a very good solution
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you,Sir.-Manuela"
1 hr

The product should be naturalized in Spain, so it has to obtain Spanish origin.

Putin cam lung, dar reflecta sensul frazei.
Something went wrong...
+3
1 hr

Indigenized product

Naturalize, dupa cate stiu, se refera la persoane, nu la produse. Referitor la produse/tehnologii etc., am gasit definitia de mai jos

indigenize v.tr.
(also -ise)

1 make indigenous; subject to native influence.

2 subject to increased use of indigenous people in government etc.
Derivative
indigenization n.

The Oxford English Reference Dictionary, © Oxford University Press 1996

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 07:29:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Vezi si definitia din Grande Dictionnaire Terminologique (en>fr):
indigenization of imported technology = adaptation de la technologie importée aux besoins locaux n. f.
(adaptarea tehonologiei importate la necesitatile locale)

Peer comment(s):

agree Elvira Stoianov
38 mins
agree stefana : inclin oricum sa cred ca, ca mai toate neologismele si a indigeniza nu este o inventie romaneasca, fiind preluat doar cu schimbare de terminatie
12 hrs
agree Irina Schwab
14 hrs
Something went wrong...
11 hrs

localized product

Stiu ca ai ales deja o varianta, dar poate o iei si pe asta in considerare...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search