Jul 15, 2023 15:05
11 mos ago
18 viewers *
Spanish term

industrial / industriales

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
This is for a contract. An industrial, I believe, is a specialised contracting firm that does larger construction works like refurbishing the entire sewage system of an apartment building. I don't know what we'd call that in English.


Dicho valor comprenderá todas las actuaciones necesarias para ejecutar por completo tal reforma (a modo enunciativo y no limitativo: la mano de obra, materiales, tasa, licencias, Técnicos, industriales, subcontratista y, en su caso, mobiliario).

This value will include all actions required to completely execute the refurbishment (including but not limited to: labour, materials, taxes, fees, licenses, experts, industrial contractors, subcontractors and, if applicable, furniture).
Proposed translations (English)
3 industrial product/s
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Hernan Casasbuenas Jul 15, 2023:
Industrial cost I think this can include manufacturing process and personnel
philgoddard Jul 15, 2023:
As an adjective, it's often better translated as 'manufacturing' rather than 'industrial'. Here, it could mean 'manufacturer'.
neilmac Jul 15, 2023:
Your option "Industrial contractors" seems spot-on to me.

Proposed translations

2 hrs

industrial product/s

If it's a person, he or she is a member or associate of an industry, an industry employee or even an owner.
https://www.thefreedictionary.com/industrial
Industrial goods are items or products purchased for industrial or business use. They can be installations such as machinery, accessories such as a power generator, raw materials, manufactured parts or supplies.
https://accountlearning.com/industrial-goods-meaning-charact...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search