Glossary entry

Spanish term or phrase:

Centro de Instrucción de la Armada

English translation:

Naval Institute

Added to glossary by Daniela Pesce
Oct 20, 2006 13:39
17 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

Centro de Instrucción de la Armada

Spanish to English Other Military / Defense
Ha ejercido docencia en la Escuela Naval, Escuela de Guerra Naval, Centro de Instrucción de la Armada, Escuela de Fusileros Navales

Discussion

Daniela Pesce (asker) Oct 20, 2006:
Si es NAVAL COLLEGE, entoces cual seria la diferencia con Escuela Naval??

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

Naval Institute

The United States Naval Institute, with more than 130 years of sea service history, works through our unique independent forum to:
•Support the professional development of Sailors, Marines, and Coast Guardsmen.
•Honor America’s enduring sea services heritage.
•Advance a strong national defense.
•Challenge convention by encouraging debate on critical defense issues.
http://www.usni.org/usni.html

Escuela Naval - Naval Academy
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez : Me parece mejor usar academy; es más universal
1 hr
Gracias. Según entiendo, son diferentes. La academia es en donde se inicia la educación y el Instituto es a donde van a tomar cursos especializados.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
4 mins

(Royal) Naval College

ie, where Naval cadets , as opposed to merchant seamen, are trained
Something went wrong...
31 mins

Naval raining Center

http://www.sandiego.gov/ntc/newsevents/index.shtml



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-10-20 14:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

I meant NAVAL TRAINING CENTER. Sorry!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search