Sep 16, 2010 18:30
13 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Arbitraje de conciencia

Spanish to German Law/Patents Law (general) Schiedwesen
mir fällt dazu im mOment gar nichts ein, wie das jetzt im Deutschen heissen könnte....

Arbitraje de derecho: Se llama arbitraje de derecho, cuando los árbitros resuelven la cuestión controvertida de conformidad con las leyes vigentes. Aquí los árbitros tienen que ser abogados.


Arbitraje de conciencia: Se llama arbitraje de conciencia o equidad, cuando la solución del conflicto sometido es resuelta por el árbitro conforme a sus conocimientos y leal saber y entender. Es decir, la solución que se considere más justa.
Proposed translations (German)
3 +4 Schiedsverfahren nach Ermessen

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

Schiedsverfahren nach Ermessen

im Gegensatz zum Schiedsverfahren nach geltendem Recht.

Ich hatte heute dasselbe Problem EN > DE.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2010-09-16 18:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Zivilprozeßrecht Rechtsquellen Zweck des Zivilprozesses Erkenntnis ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht
Schiedsverfahren nach Ermessen des. Schiedsgerichts (§ 1042). • Schiedsspruch nach Rechtslage oder. Billigkeit (§ 1051 Abs. 3) ...
www.jura.uni-bremen.de/Halfmeier_ZPO.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2010-09-16 18:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law:_contracts/4...

Lies dir hier einmal Peters Antwort durch, das sollte passen.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2010-09-16 18:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

Se llama arbitraje de conciencia o equidad = .... Ermessen oder Billigkeit vgl. equity law.
Peer comment(s):

agree WMOhlert : Yepp - schönen Feierabend...
9 mins
Danke dir, und dir auch einen schönen Abend!
agree Daniel Gebauer : was ist das: conciencia? // Nö, Gewissen -- nie gehört.
1 hr
Hast du das nicht? Im deutschen Recht spricht man hier von "Treu und Glauben" ;-)
agree Konrad Schultz
13 hrs
Danke sehr und ein schönes WE
agree Margret Izquierdo
1 day 23 mins
Danke dir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke Katja, da bin ich irgendwie nicht drauf gekommen, obwoh ja naheliegend"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search