comunicacion 360º

German translation: 360°-Kommunikation [Rundum-Kommunikation]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:comunicación 360º
German translation:360°-Kommunikation [Rundum-Kommunikation]
Entered by: Michaela König

22:12 Mar 18, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: comunicacion 360º
Präsentation einer Marketing- und Consultingfirma, spezialisiert auf den Tourismussektor.
In der LISTE der angebotenen Dienstleistungen tauchen Fachbegriffe auf, leider ohne dass diese weiter erklärt werden.
Deutsch gibt es jedenfalls den Begriff "360-Grad-Feedback" in der Kommunikation in Unternehmen, aber ich bin mir da nicht sicher.
Wer kennt sich aus und kann mir helfen? Vielen Dank.
Christiane Schaer
Spain
Local time: 00:04
360°-Kommunikation
Explanation:
http://www.marketing-blog.biz/blog/archives/3049-Was-ist-eig...

Ist offensichtlich auch im deutschen Marketingumfeld geläufig!

In den Kommentaren der Artikel wird u.a. auch von "Rundum-Kommunikation" gesprochen, wenn auch scherzhaft :).

LG
Michaela
Selected response from:

Michaela König
Austria
Local time: 00:04
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2360°-Kommunikation
Michaela König
3hundertprozentige Kommunikation
David Hollywood


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hundertprozentige Kommunikation


Explanation:
hundertprozentige Kommunikation

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-18 23:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

meiner Meinung nach, entspricht dem Zusammenhang

David Hollywood
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
360°-Kommunikation


Explanation:
http://www.marketing-blog.biz/blog/archives/3049-Was-ist-eig...

Ist offensichtlich auch im deutschen Marketingumfeld geläufig!

In den Kommentaren der Artikel wird u.a. auch von "Rundum-Kommunikation" gesprochen, wenn auch scherzhaft :).

LG
Michaela


    Reference: http://www.marketing-blog.biz/blog/archives/3049-Was-ist-eig...
Michaela König
Austria
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Britta Schlagheck
12 hrs
  -> danke Britta!

agree  maxe: Wobei ich die "Rundum-Kommunikation" auch ohne ironische Konnotation kenne.
3 days 19 hrs
  -> danke maxe; mir gefällt sie auch, die "Rundum-Kommunikation"!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search