Feb 19, 2014 12:43
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

ritmo del Camino

Spanish to German Other Tourism & Travel
Jakobsweg, Reiseführer:

"Siguiendo el ritmo del Camino de Santiago, conoceremos pequeños pueblos como XXX donde visitamos la iglesia románica de XXX"

oder
"Viajamos a través de las planicies de Castilla y del ritmo del Camino."

Danke!
Proposed translations (German)
3 +2 der natürliche Verlauf des Jakobswegs

Discussion

Gerhard Paul (X) Feb 23, 2014:
. Wirklich befriedigend bzw. ansprechend scheint mit hier keine Variante zu sein und deshalb würde ich in diesem Fall nach dem Motto "Reden ist Silber, Schweigen ist Gold" handeln, zumal der Informationsgehalt von "ritmo" hier m.E. gen Null geht. "Verlauf" finde ich hier auch etwas zu spröde und würde es eher in einem Abschnitt wie "Kurze Beschreibung des Streckenverlaufs des CS" vermuten
Gerald Maass Feb 19, 2014:
oder: "Uns dem Rhythmus des Jakobsweg überlassend/anvertrauend ..."
Claudia Vicens Burow Feb 19, 2014:
oder: die Auf und Abs...
Ruth Wöhlk Feb 19, 2014:
...Rhythmus, den uns der Jakobsweg auferlegt,...

Proposed translations

+2
45 mins
Spanish term (edited): ritmo del Camino de Santiago
Selected

der natürliche Verlauf des Jakobswegs

Wäre vielleicht eine Möglichkeit – in etwa so:

Wir folgen dem natürlichen Verlauf des Jakobswegs und kommen dabei durch kleine Dörfer ...
Der natürliche Verlauf [oder auch einfach „Der weitere“] Verlauf des Jakobswegs führt uns in Dörfer ...
Wir durchqueren die Hochebene Kastiliens und folgen dem natürlichen Verlauf des ...

Peer comment(s):

agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Ja, an 'Verlauf' habe ich auch gedacht; das passt sehr viel besser als 'Rhythmus'. Vr. a. heißt es ja: 'Viajamos a través de las planicies de Castilla y **del ritmo** del Camino.' - und nicht 'al ritmo del Camino'.
38 mins
Danke, Irene.
agree Coqueiro : ohne das "natürlich", da denke ich an einen Flusslauf
56 mins
Stimmt, daran hatte ich mich zunächst auch bisschen gestört.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search