https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/3646477-de-oficios-dom%C3%A9sticos.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 15, 2010 00:32
14 yrs ago
157 viewers *
Spanish term

de oficios domésticos

Spanish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Salvardoran Marriage Certificate
I know that this term has been listed in the forum already, and that the translation was rendered as “housewife.” Unfortunately, in that case, the term was applied to the mother of the subject of a birth certificate; in this case, the term applies to an as yet unmarried woman. Here is the context: XXXXXXX y XXXXXXX, el primero soltero, agricultor en pequeño….., la segunda soltera, DE OFICIOS DOMÉSTICOS, de dieciséis años de edad, originaria y vecina de esta villa de Nacionalidad Salvardoreña…contrajeron matrimonio..." She’s not a housewife yet, you see, just a girl who stays home and helps around the house, I would imagine. It is a very small town, so I don't think she's a maid. Any ideas?

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Sep 21, 2017:
Kathleen En este preciso momento estoy traduciendo una partida de nacimiento (de El Salvador). Tiene cierta lógica pensar que si la mujer no está casada no se deba usar "housewife", pero a veces la lógica no se impone en asuntos del idioma. No veo por qué no usar "housewife"/"homemaker". "Sin ocupación" (No occupation) me parece un sinsentido, con tus disculpas. Muchas mujeres salvadoreñas amas de casa se sentirían ofendidas si se refieren a ellas como personas "sin ocupación". Eso podría indicar que no hacen nada. Algo muy lejos de la realidad.
Kathleen Shelly (asker) Jan 16, 2010:
de oficios domesticos I have decided to go with LisaMac's suggestion, "no occupation," since the young lady was married from her parents' home, and had not worked before. Thanks to all, and especially Lisa.
Lisa McCarthy Jan 15, 2010:
or... "No occupation"
Lisa McCarthy Jan 15, 2010:
unemployed Hi Kathleen - unless the lady whose marriage certificate it is can explain exactly what this job is, it sounds like she just did work around the house as we all do. Is she just 'unemployed' really?
Kathleen Shelly (asker) Jan 15, 2010:
"de oficios domesticos" Well, I finally decided to just ask the lady whose marriage certificate this is, and she never worked as a maid, so now how do I translate it? Remeber, she is unmarried at the time the information about her is noted for the marriage certificate.
Daniel Greuel Jan 15, 2010:
housewife vs. maid The way I see it, a "housewife" is married and does domestic work for her own family. A "maid" is someone who is hired to do domestic work for a family other than her own; whether or not she is married is irrelevant.

I think "domestic worker" is the most general term and best fit for "de oficios domésticos", which is more general than "ama de casa" or "criada".
Kathleen Shelly (asker) Jan 15, 2010:
de oficios domésticos Sorry, I meant “de oficios domésticos” on that first line, not just “de oficios.”
Kathleen Shelly (asker) Jan 15, 2010:
de oficios domesticos Let me get this straight. In a different entry, the translation for "de oficios was "housewife" (see http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/certificates_di... when it's a married woman, but if she's unmarried, she's a maid?

Proposed translations

+3
2 mins

maid

She is probably a maid or live-in maid hired by a family to do house chores.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-15 00:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

Example: http://neiva.locanto.com.co/ID_102361829/busco-empleada-de-o...
Peer comment(s):

agree Leonardo Lamarche : agree.
5 mins
agree Jennifer Levey : This is entirely consistant with the context of a 16-year old girl in El Salvador - regardless of the size of the town.
9 mins
agree eski
16 mins
Something went wrong...
9 mins

household employee / household worker

This is the definition used for tax purposes, and it may fit also here
Something went wrong...
+2
9 mins

a domestic worker

Peer comment(s):

agree Jessica Noyes : This covers it, whether or not she is employed, or just works around her own home.
11 mins
Thanks, Jessica.
agree Simon Charass : Yes, it covers everything and in this case the term refers to the occupation of the spouse.
1 hr
Thanks, Simon.
Something went wrong...
+1
9 mins

Housekeeper

house·keep·er (houskpr)
n.
1. One who is employed to perform or direct the domestic tasks in a household.
2. A housewife.
3. An employee of an establishment, such as a hospital, inn, or hotel, who performs or coordinates housekeeping tasks.
Peer comment(s):

disagree Jennifer Levey : 'housekeeper' implies a person of considerable rank and experience, not appropriate for a 16-year old girl.
3 mins
agree jude dabo : very approriate! Acommon English expression regardless of age.
2 hrs
agree Mayra Espinoza : it is valid since in El Salvador a teen can be hire as a maid
3322 days
Something went wrong...
25 mins

in domestic service

One of the PC terms used on marriage certificates to refer to domestic servants, maids, etc. on official documents.

I've just checked my grandmother's marriage certificate from almost 100 years ago and it says 'in domestic service'. She was a 'chamber maid'.

Haiti: Protect girls in domestic service in Haiti (petition ... 18 Nov 2009 ... Haiti: Protect girls in domestic service in Haiti (petition). Download: HTML · PDF. Index Number: AMR 36/007/2009 ...
www.amnesty.org/en/library/info/AMR36/007/2009/en - Cached
Women in Domestic Service in Santiago, Chile: Research Note by DE Hojman - 1987 - Cited by 1 - Related articles
both in domestic service and other activities, family of origin and present ... In a few cases women started working in domestic service at a ...
www.jstor.org/stable/3338349
Overcoming poverty and abuse: Protecting girls in domestic service ... 8 Dec 2009 ... Children in domestic service often come from extremely poor backgrounds. In this document Amnesty International calls on the Haitian ...
zunia.org/.../overcoming-poverty-and-abuse-protecting-girls-in-domestic-service-in-hait/ - Cached
Domestic Service in Household Management Manufacturing industries have a large influence in determining the number of women engaged in domestic service in any city or community, as they seem to ...
chestofbooks.com/.../Domestic-Service-in-Household-Management.html - Cached
Domestic service in Thailand: reflection of conflicts in gender ...
Something went wrong...
3 hrs

maid, housekeeper

"Oficio" in Mexico and most of Latinamerica stands for trade (carpenter, plumber, etc), thus, "Oficios domesticos" stands for housework - maid, chambermaid, housekeeper, housewife if she works at home helping her mother.
Something went wrong...
+1
1 day 55 mins

homemaker

or just simply housework or household chores, whatever fits best.


But homemaker would be acceptable in this context.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
English Spanish dictionary by Jaime Aguirre Baje este diccionario

homemaker
ama de casa | oficios del hogar (Venezuela) | oficios domésticos
Peer comment(s):

agree Wilsonn Perez Reyes : Sin duda esta respuesta o "housewife". NO OCCUPATION me parece un disparate.
2805 days
Something went wrong...