Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bajo responsabilidad
English translation:
under liability
Added to glossary by
Maria Luisa Duarte
Jul 22, 2003 16:56
21 yrs ago
45 viewers *
Spanish term
bajo responsabilidad
Spanish to English
Law/Patents
Toda persona tiene derecho a formular peticiones, individual o colectivamente, por escrito ante la autoridad competente, la que está obligada a dar al interesado una respuesta también por escrito dentro del plazo legal, **bajo responsabilidad**.
Can I translate this with "under liability"?
Every person has the right to
submit individual or collective petitions, in writing, to the competent authority, which is required to reply, also in writing, within the period provided by law, **under liability**.
Can I translate this with "under liability"?
Every person has the right to
submit individual or collective petitions, in writing, to the competent authority, which is required to reply, also in writing, within the period provided by law, **under liability**.
Proposed translations
(English)
5 +7 | under liability |
Maria Luisa Duarte
![]() |
5 | under liability |
Luis Orueta
![]() |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
under liability
+
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-22 17:03:16 (GMT)
--------------------------------------------------
Q: Who is ultimately responsible in the event someone uses our product and then tries to file a claim for injury, misuse, accidents and so on? If we get liability insurance, include disclaimers on our Web site and provide warnings on the product itself, are we still potentially liable?
A: Manufacturing products is a high-liability area. For a manufacturer to be liable, the claimant must show not only that there\'s a defect in the product, but also that the defect was present when the item left the manufacturer\'s control. Sometimes, distributors and retailers can also be liable. Under liability for negligence and strict liability, disclaimers are irrelevant if property or personal injury damage occurs.
http://www.entrepreneur.com/Your_Business/YB_SegArticle/0,46...
http://www.idei.asso.fr/Commun/Conferences/Regulation/Papier...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-22 17:03:16 (GMT)
--------------------------------------------------
Q: Who is ultimately responsible in the event someone uses our product and then tries to file a claim for injury, misuse, accidents and so on? If we get liability insurance, include disclaimers on our Web site and provide warnings on the product itself, are we still potentially liable?
A: Manufacturing products is a high-liability area. For a manufacturer to be liable, the claimant must show not only that there\'s a defect in the product, but also that the defect was present when the item left the manufacturer\'s control. Sometimes, distributors and retailers can also be liable. Under liability for negligence and strict liability, disclaimers are irrelevant if property or personal injury damage occurs.
http://www.entrepreneur.com/Your_Business/YB_SegArticle/0,46...
http://www.idei.asso.fr/Commun/Conferences/Regulation/Papier...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This was an easy choice - thank you very much!"
4 hrs
under liability
Pero mejor escríbelo así, sin tanta coma, que lo único que hace es entorpecer la lectura y complicar el entendimiento.
Espero que te parezca mejor.
Every person has the right to
submit individual or collective petitions (requests) in writing to the competent authority, which in turn is obliged to reply, also in writing and under (pain of) liability, within the period provided by law.
Espero que te parezca mejor.
Every person has the right to
submit individual or collective petitions (requests) in writing to the competent authority, which in turn is obliged to reply, also in writing and under (pain of) liability, within the period provided by law.
Something went wrong...