a un sólo efecto

14:37 Apr 22, 2001
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: a un sólo efecto
Y, en prueba de conformidad con cuanto antecede, ambas partes, por duplicado ejemplar y a un sólo efecto, firman el presente documento, quedando uno en poder de cada parte, en el lugar y fecha al principio indicados, visando todas sus hojas.
Elise Hendrick
United States
Local time: 18:26


Summary of answers provided
5zu einem einzigen Zweck
Sabine Reichert
naVer abajo:
Davorka Grgic
na.. wird vorliegendes Schriftstück in zweifacher Ausführung von..
Katrin Zinsmeister


  

Answers


12 hrs
Ver abajo:


Explanation:
La parte "y a un sólo efecto" no se traduce! Lo unico que significa la frase
"por duplicado ejemplar y a un sólo efecto" es que se el documento se emite en dos ejempalares.

Logos:

es: hecho por duplicado y a un sólo efecto

en: receipted in duplicate

ge: in doppelter Ausführung quittiert

Espero te sea de ayuda.

Suerte.

M.



    conocimiento propio
    web
Davorka Grgic
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

69 days
.. wird vorliegendes Schriftstück in zweifacher Ausführung von..


Explanation:
.. beiden Vertragsparteien unterschrieben...

Es handelt sich um die traditionelle Vertragsformulierung, die so auf Deutsch furchtbar klingt. Das "quittiert" passt nicht (nur bei Rechnungen) ansonst schliesse ich mich der vorigen Argumentation an.
Espero que te sirva...


Katrin Zinsmeister
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 425
Login to enter a peer comment (or grade)

203 days   confidence: Answerer confidence 5/5
zu einem einzigen Zweck


Explanation:
Die Unterschrift unter die Urkunde erfolgt nur zu einem einzigen Zweck.

Sabine Reichert
Germany
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2493
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search