títulos inscribibles

Portuguese translation: títulos registráveis

18:13 Jun 7, 2009
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Procuração
Spanish term or phrase: títulos inscribibles
A efectos de la Ley Organica 15/1999, de 13 de iciembre, de Protección de Datos de Caracter Personal, se hace constar que los datos personales expresados en el ""título inscribible""" e los de su representante,...

Entendo o sentido, mas não encontro o modo/jargão para expressar isso.

Alguma luz?

Obrigado a todos de antemão.

E bom fim de domingo.
Carlos Santos
Spain
Local time: 15:21
Portuguese translation:títulos registráveis
Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=544719

Con posibilidades de ser registrado o inscrito, quería decir
Selected response from:

imatahan
Brazil
Local time: 10:21
Grading comment
Obrigado, imatahan pela ajuda e tb a todos os colegas. Abraço. Carlos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2títulos registráveis
imatahan
5títulos inscritíveis
Carla Lopes
5títulos para inscrição
Ana Bertola
3Títulos registados
Álvaro Veiros


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
títulos inscritíveis


Explanation:
títulos inscritíveis

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2009-06-07 18:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

inscritível | adj. 2 gén.

inscritível
adj. 2 gén.
adj. 2 gén.
Que pode ser inscrito.

(in http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=inscritível)

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2009-06-07 18:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

Aliás, em sede de registro predial, o princípio de instância ou rogação é satisfeito com o requerimento verbal ou escrito dos interessados para os atos de registro em geral (artigo 13, II, da Lei nº 6.015/73) sem “maior formalidade” (Walter Ceneviva, Lei dos Registros Públicos Comentada, Ed. Saraiva, 7ª edição, p. 19), bastando a “apresentação do título inscritível”, que “subentende ou implica o requerimento de inscrição” (Afrânio de Carvalho, Registro de Imóveis, Ed. Forense, 4ª edição, p. 270), salvo para averbação, que reclama requerimento escrito com firma reconhecida (artigo 246, § 1º, da Lei nº 6.015/73), ressaltando-se que “a qualificação registrária sujeita-se ao princípio da instância, quando ao procedimento, que não se inaugura à mingua de rogação (ne procedat custos ex officio); a desqualificação, enquanto resultado, impõe-se como tarefa oficial (Garcia Coni, III, 111), porque o registrador é o guardião ou conservador da segurança jurídica imobiliária” (Ricardo Dip, Sobre a qualificação no registro de imóveis, in Registro de Imóveis [vários estudos], Ed. Sérgio Fabris, p. 193).

(in http://www.extrajudicial.tj.sp.gov.br/pexPtl/visualizarDetal...

Carla Lopes
Portugal
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Títulos registados


Explanation:
Títulos registados

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-06-07 18:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

Tendo em conta o contexto é ao que parece remeter

datos personales expresados en el ""título inscribible""" e los de su representante

Dados pessoais expressos no titulo registado e seu representante.

Espero poder ter sido de alguma ajuda

Álvaro Veiros
Portugal
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
títulos registráveis


Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=544719

Con posibilidades de ser registrado o inscrito, quería decir

imatahan
Brazil
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado, imatahan pela ajuda e tb a todos os colegas. Abraço. Carlos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wilson David Vázquez Aguirre
15 mins
  -> Obrigada, David!

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigada, ralph!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
títulos para inscrição


Explanation:
títulos para inscrição (em registro público)
títulos inscritíveis

Ana Bertola
Argentina
Local time: 10:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search