To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Italian
      • Advertising / Public Relations
        • Search
          • Term
            • parola d'ordine
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • a. Il termine "parola d'ordine" in italiano puo' essere usato per definire una parola o frase collegata a un particolare campo di specializzazione o gruppo, che di solito suona importante o tecnica, ed e' usata per fare buona impressione sull'ascoltatore: "la parola d'ordine e' privatizzazione". b. Una parola di moda, "sulla bocca di tutti", "la parola del momento" Own research - by ossidiana
          • Example sentence(s)
            • ANSA) - NEW YORK, 27 dic - Al decimo posto c'e' anche 'bunga bunga' nella lista di Time delle 50 'buzzwords', le parole d'ordine del 2010. Scrive la giornalista Alexandra Silver: 'il premier italiano non e' estraneo agli scandali, essendo sopravissuto a piu' d'uno. Ma non c'e' n'e' mai stato uno con un nome cosi' irresistibile (ed enigmatico). Dopo che una danzatrice del ventre teenager ha detto di aver partecipato a un sex party 'bunga bunga', presumibilmente ospitato da Berlusconi, 74 anni, la frase e' decollata'. - gazzetta del mezzogiorno (source: ansa) by ossidiana
            • Parola d’ordine: career portfolio Con dieci anni di ritardo rispetto agli Stati Uniti, sbarca anche in Italia il “career portfolio”, ossia un curriculum vitae più dinamico e rinnovato nei contenuti. - spazio donna by ossidiana
          • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • Swedish
      • Advertising / Public Relations
        • Search
          • Term
            • modeord
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Ett modeord, även känt under det engelska namnet buzzword, är någon form av populärt idiom, ofta inom ett visst tekniskt eller administrativt område. Modeord är ord som "är på modet" (därav namnet), men vars konkreta innebörd ofta är oklar. Modeord behöver dock inte vara av oklar betydelse, utan kan även syfta till överdriven användning av vissa ord, vilket ofta medför att ordet används då något annat hade varit mer passande, vilket leder till att deras betydelse generaliseras (exempelvis användning av internationell, som betyder "mellan nationer", i stället för global), eller användning av ett mer komplicerat ord när ett enklare duger lika bra (exempelvis kontext i stället för sammanhang). Modeord kan återfinnas i ordlista, men i så fall är innebörden ofta en helt annan än den etymologiska. Många modeord som används i svenskan är engelska eller svengelska, ofta eftersom den ursprungliga betydelsen går förlorad när man överför uttrycket till ett annat språk. Norstedts stora Engelska-Svenska lexikon - by Tess Whitty
          • Example sentence(s)
            • Det är dags att vädra ut gamla ord och blicka fram mot vårens nya modeord. Var först med att konversationsdroppa exitär, horisontimplosion eller testokrat. - Realtid.se by Tess Whitty
            • Varje tid har sina modeord. För ett par decennier sedan skulle ett system, en strategi, ett tänkesätt vara konsistent. Den gängse innebörden av detta ord var 'stabil', 'stadig', det vill säga 'som har en fast konsistens', men i dess nya användning blev det snarare 'konsekvent'. - Dagens Nyheter by Tess Whitty
            • modeord, ord som vid något tillfälle är speciellt populära och vanliga. Förutom hög frekvens under ett antal år utmärks de av utvidgad eller förändrad betydelse eller användning, t.ex. när precis och exakt används som svarsord eller när ord som hemskt eller ruskigt används i förstärkande uttryck som hemskt trevligt. Modeorden kan vara gamla svenska ord i ny användning (biten), fackuttryck i allmänspråklig användning (alienation), lånord (en hit) eller översättningslån (livskvalitet från engelska quality of life). Olika grupper i samhället har i stor utsträckning olika modeord. - Nationalencyklopedin by Tess Whitty
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Catalan, Czech, Danish, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hungarian, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License