Apr 29, 2005 09:34
19 yrs ago
Urdu term
Tum Bohaat piar ke bathe kar te ho, baach kay
Non-PRO
Urdu to English
Other
Other
remark from a contact in pakistan
Proposed translations
(English)
4 | your words/your way of communicating is attractive. Beware from ..............(opposite sex)! | PRAKASH SHARMA |
3 | See explanation | Rajan Chopra |
Proposed translations
4 hrs
See explanation
Your query is not much clear. Do you mean to say:
Tum bahut pyAr say bAte(n) karte ho.
If this is the case, I think that it can be translated as:
You talk sweet.
Tum bahut pyAr say bAte(n) karte ho.
If this is the case, I think that it can be translated as:
You talk sweet.
11 days
your words/your way of communicating is attractive. Beware from ..............(opposite sex)!
perhaps it's bach kay at the end!
What I can understand is that your way of communication is very attractive and someone from opposite sex may be attracted towards you and may flirt with you!
Overall, Pakistani had praised your style of communicating.
Is that all you wanted?
Hope it satisfies your need!
:)
PRAKAASH
FREELANCE TRANSLATOR OF NEPALI, HINDI, SANSKRIT AND ENGLISH TO FOUR OF THE SAME
+977 56 530738
[email protected]
What I can understand is that your way of communication is very attractive and someone from opposite sex may be attracted towards you and may flirt with you!
Overall, Pakistani had praised your style of communicating.
Is that all you wanted?
Hope it satisfies your need!
:)
PRAKAASH
FREELANCE TRANSLATOR OF NEPALI, HINDI, SANSKRIT AND ENGLISH TO FOUR OF THE SAME
+977 56 530738
[email protected]
Something went wrong...