Glossary entry

Chinese term or phrase:

青天白日旗

English translation:

The Taiwanese (R.O.C) flag (of Blue Sky, White Sun and Red Ground"

Added to glossary by albertdeng
May 6, 2005 03:53
19 yrs ago
Chinese term

青天白日旗

Chinese to English Art/Literary Other
商店都斜着插出来青天白日旗

Proposed translations

+4
58 mins
Selected

The Taiwanese (R.O.C) flag (of Blue Sky, White Sun and Red Ground"

"White Sun in a White Sky",我想这里指的可能是“青天白日满地红”-台湾的中华民国国旗,“青天白日旗”是中国国民党旗,这些商店这么支持国民党吗?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-06 09:25:53 (GMT)
--------------------------------------------------

革命党人陆皓东起初只设计了青天白日,后其他人又加入了满地红,青天白日满地红象征自由、平等、博爱。

Peer comment(s):

agree billychang : bright sun sounds better
8 mins
agree Hweiying (Fancie) Kao
1 hr
agree Edward LIU
4 hrs
agree Twinpens (X)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The time setting is about 1940s when Japanese just landed in China, so looks like this term has nothing to do with "Taiwan". I prefer "flag of Guomindang" as the appropriate answer. Thank you, good job :))"
-2
1 min
Chinese term (edited): ���������

Japanese flag

Japanese flag
Peer comment(s):

disagree billychang : 青天-blue sky 白日-bright sun
1 hr
disagree Twinpens (X) : no, no , no.
12 hrs
Something went wrong...
4 mins
Chinese term (edited): ���������

Taiwan's Nationalist Party Flag

Taiwan's Nationalist Party Flag

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-06 04:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://zh.wikipedia.org/wiki/青天白日旗

computer-translated page:
http://216.239.37.104/translate_c?hl=en&sl=zh-CN&u=http://zh...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search