Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Preisstellung
Hungarian translation:
paritás
Added to glossary by
Andras Szekany
Jul 21, 2005 17:34
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Preisstellung
German to Hungarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sind im Bestellschein keine Anlieferbedingungen beschrieben, so gilt die Preisstellung "Fertig aufgestellt beim Empfänger/Verwendungsstelle" als vereinbart.
(Közbeszerzési pályázatban)
(Közbeszerzési pályázatban)
Proposed translations
(Hungarian)
4 | paritás | Andras Szekany |
4 | ajánlat érvényessége | Marianne Vizkelety |
Proposed translations
35 mins
Selected
paritás
a kifejezés kimondottan nemzetközi kereskedelmi terminus, persze, belföldi üzletben mindenféle egyéb zsargon lehetséges
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "És mit jelent ebebn az összefüggésben az idézőjelbe tett rész "Fertig aufgestellt beim Empfänger"
Köszönöm."
19 hrs
ajánlat érvényessége
A szöveg többi részétöl függöen, kb:
Ha a megrendelésben nincsenek leírva a leszállítás feltételei az ajánlat "az átvevöhöz/felhasználás helyére leszállítva" érvényesek.
Szóval tényleg paritáshoz kapcsolódik, kezdhetö a mondat úgy is, hogy "megállapodottként érvényes..."
itt inkább az ajánlat (jogi szmpontból való) érvényessége a lényeg a szónál.
Ha a megrendelésben nincsenek leírva a leszállítás feltételei az ajánlat "az átvevöhöz/felhasználás helyére leszállítva" érvényesek.
Szóval tényleg paritáshoz kapcsolódik, kezdhetö a mondat úgy is, hogy "megállapodottként érvényes..."
itt inkább az ajánlat (jogi szmpontból való) érvényessége a lényeg a szónál.
Discussion