Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cimbra autoportante empujada
English translation:
incremental launching
Added to glossary by
Nikki Graham
Aug 9, 2005 19:22
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
cimbra autoportante empujada
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
bridge construction
Aldesa cuenta con capacidad para el uso de las técnicas más avanzadas en la ejecución de sus obras, incorporando selectivamente la tecnología mas adecuada y las personas más capaces de llevar a la práctica cada proyecto de ingeniería.
Algunos usos de tecnología constructiva que Aldesa ha aplicado en los últimos años se refieren a la fabricación propia de vigas de gran tamaño para la construcción de viaductos, el tren de reciclado en caliente para la renovación de carreteras y autovías, la construcción de pilotes hidráulicos desde barcazas, la utilización de tuneladoras de grandes dimensiones para la construcción de túneles ferroviarios, la construcción de viaductos mediante sistemas innovadores como la **cimbra autoportante empujada** o el desplazamiento horizontal ...
Algunos usos de tecnología constructiva que Aldesa ha aplicado en los últimos años se refieren a la fabricación propia de vigas de gran tamaño para la construcción de viaductos, el tren de reciclado en caliente para la renovación de carreteras y autovías, la construcción de pilotes hidráulicos desde barcazas, la utilización de tuneladoras de grandes dimensiones para la construcción de túneles ferroviarios, la construcción de viaductos mediante sistemas innovadores como la **cimbra autoportante empujada** o el desplazamiento horizontal ...
Proposed translations
(English)
4 | incremental launching |
Nikki Graham
![]() |
3 | pushed self-supported centering |
MPGS
![]() |
Proposed translations
14 hrs
Selected
incremental launching
despite the fact that cimbra can be centering (which is formwork to support arches), this is not the term needed here. Cimbra can also mean shuttering, so the literal translation is a "pushed" self-suporting shuttering (but I don't suggest you use that). This "pushing" is actually called "launching" in bridge building, or, more specifically, incremental launching (a segment of the bridge is cast in concrete in a short, stationary shuttering and incrementally shifted by hydraulic jacks. Individual segments are joined with prestressing tendons. After a section has been cast, it is lifted by the hydraulic jacks for sliding out slowly to the next pier or auxiliary support pillar. The tip of the bridge is reinforced with a launching nose made of steel. This procedure is repeated until the bridge reaches the other abutment or until the bridge sections meet in the middle). Incremental launching is a cast-in-place method as opposed to a precast method.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help, especially for the technical explanation."
2 hrs
pushed self-supported centering
cimbra = (anrch) centering
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 26 mins (2005-08-09 21:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
(arch) centering
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 26 mins (2005-08-09 21:48:57 GMT)
--------------------------------------------------
(arch) centering
Something went wrong...