Glossary entry

Spanish term or phrase:

defensa autónoma

English translation:

self-standing defence (civil)

Added to glossary by Hazel Whiteley
Aug 26, 2005 09:20
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

defensa autónoma

Spanish to English Law/Patents Law (general) particulars of claim (Spain)
"Ambos son derechos altamente importantes, objeto de una valoración y de una defensa autónoma (de una protección civil fuerte o de grado alto) como derecho del máximo rango que reconoce nuestra Constitución Española en el Art. 18.1, dentro de la Sección Primera del Capítulo Segundo del Título Primero (“De los Derechos Fundamentales y las Libertades Públicas”), en consonancia con los Tratados y Convenios Internacionales"

Thanks

Proposed translations

4 hrs
Spanish term (edited): defensa aut�noma
Selected

self-standing defence (civil)

Surely not a criminal self-defence case - particulars of claim and patents connote a civil case.

reconsidered – efficiency should not be a self-standing defence, but. simply one of the factors to determine in undertaking the competition. evaluation; ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You're right, Tom. This is a civil matter. Thanks to everyone."
+2
33 mins
Spanish term (edited): defensa aut�noma

self-defence

in BR English: self-defence, in AM English: self-defense
Peer comment(s):

agree Mercedes L.
3 hrs
agree Marina Soldati
3 hrs
Something went wrong...
12 hrs
Spanish term (edited): defensa aut�noma

individual protection (see explanation)

In this context I believe that the text implies that the rights in question are so important that they are afforded individual protection ("defensa autónoma")independently of each other. I would have to see more of your text to venture further and to know exactly which two rights are involved, since Article 18.1 of the Spanish Constitution reads "Se garantiza el derecho al honor, a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen." (maybe "personal privacy" and "family privacy"?) But I do not believe the text is refering to self-defense (or self-defence), since it is not one of the rights guaranteed under Título I of the Spanish Constitution. In other respects, self-defense is called "defensa propia" in the Spanish Código Penal, and an Internet search shows that this is likewise the term for "self-defense" used in the criminal codes of Argentina, Chile, Uruguay, Venezuela, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search