Oct 12, 2005 12:25
18 yrs ago
German term
Aktionsrosenbogen
German to Dutch
Tech/Engineering
Botany
Gartenbau/Tuinbouw
Rosenbogen wordt rozenboog, maar Aktionsrosenbogen? Ik dacht aan "Verstelbare" (rozenboog)- kan dat?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | rozenboog in de aanbieding | Gosse |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
rozenboog in de aanbieding
Ik denk dat het een speciale aanbieding is van een tuincentrum o.i.d., dat een rozenboog tegen een actieprijs verkoopt.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 15 mins (2005-10-12 15:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
"Tegen" een bepaalde prijs is een germanisme. "Voor" een (speciale)actieprijs is beter.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 15 mins (2005-10-12 15:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
"Tegen" een bepaalde prijs is een germanisme. "Voor" een (speciale)actieprijs is beter.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Verstelbaar was toch juist. "
Something went wrong...