Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
embestida del mercado
English translation:
the vagaries of the market.
Added to glossary by
Martin Harvey
Dec 21, 2005 11:22
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
embestida del mercado
Spanish to English
Bus/Financial
Other
letter writing
I would appreciate help on this one. It's one company addressing another within merge talks. Thank you.
...lo que estoy tratando de decir es que tampoco deberían subsistir eternamente con pérdidas; recordemos el caso Xxxx que durante años pretendió subsidiar una fabricación altamente cara hasta que finalmente y luego de pasar por varias manos no pudo soportar la ***embestida del mercado***.
...lo que estoy tratando de decir es que tampoco deberían subsistir eternamente con pérdidas; recordemos el caso Xxxx que durante años pretendió subsidiar una fabricación altamente cara hasta que finalmente y luego de pasar por varias manos no pudo soportar la ***embestida del mercado***.
Proposed translations
(English)
4 | the vagaries of the market. | muitoprazer (X) |
4 +3 | the onslaught of the market | Maria Farina (X) |
4 | the market pressure | Cecilia Della Croce |
4 -1 | the push of the market / the market push | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Proposed translations
4 mins
Selected
the vagaries of the market.
ups and downs,fluctuations of the market place and of influencing economic factors.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In the target context this one suits best. Thank you muitoprazer (What a name!) and Merry Christmas!"
-1
5 mins
the push of the market / the market push
I would say...
Peer comment(s):
disagree |
muitoprazer (X)
: force would be possible,not push here.
5 mins
|
+3
22 mins
the onslaught of the market
hope it helps
Peer comment(s):
agree |
lafresita (X)
1 min
|
agree |
muitoprazer (X)
: yes,this has a slightly stronger meaning,which embestida in original also has.
9 mins
|
agree |
Carmen Riadi
22 mins
|
1 hr
the market pressure
fell under the market pressure
Discussion