shifting demand

Italian translation: spostamento della domanda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shifting demand
Italian translation:spostamento della domanda
Entered by: Serena Magni

10:40 Jan 16, 2006
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: shifting demand
Volevo una conferma: si tratta di quello che in italiano chiamiamo SPOSTAMENTO DELLA DOMANDA?
Grazie,

Serena
Serena Magni
Portugal
Local time: 02:54
direi di si
Explanation:
o cambiamento di direzione della domanda.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2006-01-16 12:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Per la precisione se è un testo di economia assolutamente spostamento, se invece si tratta di un testo commerciale vanno bene entrambi.

Ad es. "spostamento della curva di domanda" non lo puoi tradurre che in questo modo, in quanto si fa riferimento ad uno spostamento verso l'alto o verso il basso della curva in esame.

In un testo commerciale invece lo spostamento indica che "chi domanda" (ad es. i consumatori) orienta il propria consumo verso un nuovo genere di prodotti.
Selected response from:

Midomido
Local time: 03:54
Grading comment
Ho mantenuto la prima formula anche perché è la più concisa e in entrambe le situazioni corretta. Grazie per avermi tolto il dubbio,
Serena
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4direi di si
Midomido


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
direi di si


Explanation:
o cambiamento di direzione della domanda.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2006-01-16 12:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Per la precisione se è un testo di economia assolutamente spostamento, se invece si tratta di un testo commerciale vanno bene entrambi.

Ad es. "spostamento della curva di domanda" non lo puoi tradurre che in questo modo, in quanto si fa riferimento ad uno spostamento verso l'alto o verso il basso della curva in esame.

In un testo commerciale invece lo spostamento indica che "chi domanda" (ad es. i consumatori) orienta il propria consumo verso un nuovo genere di prodotti.

Midomido
Local time: 03:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ho mantenuto la prima formula anche perché è la più concisa e in entrambe le situazioni corretta. Grazie per avermi tolto il dubbio,
Serena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search