GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Dec 19, 2001 |
Turkish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: ekenar | |||
Grading comment
|
He (she) is out of office now. Explanation: "He ("she") is out of office now for business." Kişiye göre, erkekse "he" kadınsa "she." Farklı biçimlerde de söylenebilir, ama çok şey değiştirmez. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
He (She) is out of the office at this time. Explanation: Erkek ise (he), kadin ise (she) yi kullanmaniz gerekecek. Eger "iş nedeniyle"yi vurgulamak istiyorsaniz; "At this time, he (she) is out of the office for an offical duty." veya "At this time, he (she) is out of the office for other business." Native language |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence:
3 hrs confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|