GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Feb 2, 2006 |
French to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mary Theodosiadou Local time: 13:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | Η κοινή γνώμη ευαισθητοποιείται |
| ||
5 +2 | η κοινή γνώμη συγκινείται |
| ||
4 | η κοινή γνώμη είναι |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
L'opinion s'ιmeut η κοινή γνώμη είναι Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-02-02 11:11:43 GMT) -------------------------------------------------- ανήσυχη -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-02-02 11:12:05 GMT) -------------------------------------------------- είναι από το ρήμα émouvoir -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2006-02-02 11:14:32 GMT) -------------------------------------------------- ή είναι αναστατωμένη |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
L'opinion s'ιmeut Η κοινή γνώμη ευαισθητοποιείται Explanation: Με την έννοια του "ξυπνάει", του "αντιδράει" ίσως |
| |
Grading comment
| ||