banking liquidity line

German translation: [Banken-]Liquiditätslinie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:banking liquidity line
German translation:[Banken-]Liquiditätslinie
Entered by: Kristin Sobania (X)

09:38 Feb 8, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / financial instruments
English term or phrase: banking liquidity line
Hi !

Ich habe Schwierigkeiten bei der Übersetzung des folgenden Ausdrucks *banking liquidity line* und freue mich über hilfreiche Kommentare und übersetzungsvorschläge.

Kontext:
Es darf in diese Arten von Instrumenten angelegt werden, unter der Voraussetzung, ...
that the issuer is an entity which is dedicated to the financing of securitisation vehicles which benefit from a *banking liquidity line*.

Könnte man sagen: sofern es sich bei dem Emittenten um eine Einheit handelt, die der Finanzierung von Substitutionen von Krediten durch handelbare Wertpapiere angehört, welche von der *Liquiditätsverbindung im Bankwesen profitiert* ?

Herzlichen Dank im Voraus.
Kristin
Kristin Sobania (X)
Germany
Local time: 23:02
[Banken-]Liquiditätslinie
Explanation:
Da die Kreditgewährung gemäß §1 KWG als Bankgeschäft definiert ist, dürfte im Deutschen "Liquiditätslinie" ausreichen.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 23:02
Grading comment
Hi Ralf,
herzlichen Dank nochmals für deine schnelle Hilfe :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4[Banken-]Liquiditätslinie
Ralf Lemster


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[Banken-]Liquiditätslinie


Explanation:
Da die Kreditgewährung gemäß §1 KWG als Bankgeschäft definiert ist, dürfte im Deutschen "Liquiditätslinie" ausreichen.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1620
Grading comment
Hi Ralf,
herzlichen Dank nochmals für deine schnelle Hilfe :-))
Notes to answerer
Asker: Super! Danke f�r deine schnelle Hilfe.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search