Glossary entry

Swedish term or phrase:

bordlades på obestämd tid

French translation:

a été reporté(e) sine die; à une date ultérieure

Added to glossary by hirselina
Feb 15, 2006 16:04
18 yrs ago
Swedish term

på obestämd tid (ici)

Non-PRO Swedish to French Art/Literary Government / Politics
Dans le compte-rendu d'une réunion, je trouve "Frågan bordlades på obestämd tid" et je me demande quel est l'équivalent français de ce "på obestämd tid". La question à été reportée ...?

Proposed translations

21 mins
Swedish term (edited): p� obest�md tid (ici)
Selected

sine die

... a été reportée sine die / pour une durée indéterminée.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous deux pour les bonnes solutions proposées. J'ai opté pour "sine die""
26 mins
Swedish term (edited): p� obest�md tid (ici)

à une date ultérieure

"Le problème a été remis / ajourné / postposé à une date ultérieure", ou dans un style plus imagé : "dans un avenir incertain".
Cela se dit aussi sur la plan sportif (v. ci-dessous)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-02-15 16:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

"sine die" convient parfaitement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search