09:12 Feb 24, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: evening Local time: 16:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | introduction of Contractors on a building site |
| ||
4 | introducing Contractors to the project |
|
introduction of Contractors on a building site Explanation: or: one of his tasks is to assist Contractors when they are entering a building site/ or: to bring/lead etc |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
introducing Contractors to the project Explanation: Nie znam się na budownictwie, ale wydaje mi się, że wcale nie chodzi o fizyczne wprowadzanie, bo to chyba robi jakiś portier a nie konsultant. Jeśli zadaniem tego konsultanta jest nadzór nad realizacją, to nie sądzę aby także miał być woźnym czy portierem. Myślę że chodzi o wprowadzenie w sensie zaznajomienie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.