Glossary entry

Dutch term or phrase:

Waarvan deze akte...ten tijde in het hoofd dezer vermeld.

English translation:

Whereof the original deed was executed on the date mentioned on top of this document.

Mar 9, 2006 04:47
18 yrs ago
7 viewers *
Dutch term

Waarvan deze akte...ten tijde in het hoofd dezer vermeld.

Dutch to English Law/Patents Finance (general)
"Waarvan deze akte in minuut wordt verleden te Rotterdam, ten tijde in het hoofd dezer vermeld."

These are the bylaws of a B.V., and this appears near the end. I translated it tenatively as: "This deed is executed in original in Rotterdam, at the time stated in its heading."

Proposed translations

4 hrs
Selected

Whereof the original deed was executed on the date mentioned on top of this document.

Declined
This is how I would translate it though other formulations should also be possible.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, you confirmed I undestood the original, but in the end I stuck with my translation."
5 hrs

This original deed duly being executed...on the date stated at the head of this document

This is just a more wordy version of the other two solutions.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search