00:29 Jan 10, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ponar | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | To najmniejsza rzecz jaką mogę zrobić |
| ||
4 | Chociaz tyle moge (dla Ciebie) zrobic. |
|
To najmniejsza rzecz jaką mogę zrobić Explanation: To najmniejsza rzecz jaką mogę zrobić (dla ciebie) OR Przynajmniej tyle pozwól dla siebie uczynić |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chociaz tyle moge (dla Ciebie) zrobic. Explanation: Ocaliles/uratowales mi zycie. Chociaz tyle moge (dla Ciebie) zrobic. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.