Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
replacement registration card/ownership
French translation:
nouveau certificat d'immatriculation
Added to glossary by
DocteurPC
Jul 21, 2006 18:14
18 yrs ago
2 viewers *
English term
replacement registration card/ownership
Non-PRO
English to French
Bus/Financial
Automotive / Cars & Trucks
car dealership program
If you purchase a vehicle at your dealership, you will need to file for a replacement registration card / ownership at your local vehicle licensing office.
Je sais ce que ça veut dire, c'est juste comment le formuler dans cette phrase
Vous devrez demander une carte d'enregistrement de remplacement
une carte de remplacement d'enregistrement de possession
demander un remplacement pour la carte d'enregistrement
carte d'enregistrement pour la possession du véhicule...
demander une carte d'immatriculation
peu importe comment je combine les mots, je trouve ça boiteux
Je sais ce que ça veut dire, c'est juste comment le formuler dans cette phrase
Vous devrez demander une carte d'enregistrement de remplacement
une carte de remplacement d'enregistrement de possession
demander un remplacement pour la carte d'enregistrement
carte d'enregistrement pour la possession du véhicule...
demander une carte d'immatriculation
peu importe comment je combine les mots, je trouve ça boiteux
Proposed translations
(French)
4 | nouveau certificat d'immatriculation | JCEC |
3 +1 | faire une demande pour ... auprès de ... | Tony M |
Change log
Jul 21, 2006 20:00: JCEC changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
20 mins
Selected
nouveau certificat d'immatriculation
-
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-21 20:21:49 GMT)
--------------------------------------------------
Certificat délivré par la SAAQ au Québec et par le Bureau d'immatriculation dans les autres provinces.
"Le certificat d'immatriculation de votre véhicule doit donner une description exacte de votre véhicule. Si vous modifiez celui-ci, vous devez en avertir un Bureau d'immatriculation et de délivrance des permis dans les six jours."
www.mto.gov.on.ca
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-21 20:21:49 GMT)
--------------------------------------------------
Certificat délivré par la SAAQ au Québec et par le Bureau d'immatriculation dans les autres provinces.
"Le certificat d'immatriculation de votre véhicule doit donner une description exacte de votre véhicule. Si vous modifiez celui-ci, vous devez en avertir un Bureau d'immatriculation et de délivrance des permis dans les six jours."
www.mto.gov.on.ca
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci, c'est ça - merci aussi à Tony-Dusty"
+1
17 mins
faire une demande pour ... auprès de ...
In France, the 'registration document' would be "une nouvelle carte grise", and it would be from "la Préfecture"... but I don't know about Canada.
Discussion
et pour JCEC oui, nouveau, ça implique une nouvelle "propriété/ownership"