Glossary entry (derived from question below)
Oct 20, 2006 13:49
17 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
ingebruikgeving
Dutch to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Bouw
Intermediación
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | dar en uso | Els Thant, M.A., B.Tr. (X) |
4 | dar/ceder el usofrutco | Cor Stephan van Eijden |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
dar en uso
...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-20 14:08:06 GMT)
--------------------------------------------------
www.veracruz-puerto.gob.mx/tesoreria/pdf/libro06_t2.pdf
www.parlamento.gub.uy/leyes/ley17217.htm
por le menos, aquí se dice así, pero no sé si en España existe otro término...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-20 14:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
"lo" en vez de "le", of course...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-20 15:04:35 GMT)
--------------------------------------------------
Jurlex: ingebruikgeving = give in use (y no: "usufructus")
"usufructus" = vruchtgebruik
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-20 14:08:06 GMT)
--------------------------------------------------
www.veracruz-puerto.gob.mx/tesoreria/pdf/libro06_t2.pdf
www.parlamento.gub.uy/leyes/ley17217.htm
por le menos, aquí se dice así, pero no sé si en España existe otro término...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-20 14:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
"lo" en vez de "le", of course...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-20 15:04:35 GMT)
--------------------------------------------------
Jurlex: ingebruikgeving = give in use (y no: "usufructus")
"usufructus" = vruchtgebruik
Note from asker:
Dank U! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank U!"
32 mins
dar/ceder el usofrutco
También un término que he visto más de una vez en España
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-10-20 16:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
usufructo, por supuesto
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-10-20 16:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
usufructo, por supuesto
Peer comment(s):
neutral |
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
: uso y usufru*cto* no son sinónimos - tb. depende del contexto (dar usufructo = to grant someone the right to use and enjoy another's property, provided it be without altering its substance - West's Law Dict.).
37 mins
|
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/858329
y muchas otras discusiones en KudoZ...